La dimensión vocacional de la vida ha desaparecido del horizonte de la cultura y de la práctica religiosa actual. Pocos hacen un discernimiento vocacional antes de decidirse por un estado de vida. El P. Chaminade con apenas doce años discernió su vocación sacerdotal.
Escrito por
¿Cómo hacer una buena elección de estado de vida? Chaminade sigue la propuesta de San Ignacio. Se trata de dilucidar no cualquier apetencia o deseo, sino la vocación divina. Chaminade propone un proceso en seis pasos centrados en la deliberación a la que sigue la elección. Los dos primeros pasos tienen que ver con la historia de la vocación, cómo ha ido uno viviendo la fe y cómo se ha ido insinuando la llamada. La deliberación es contemplada en sus presupuestos y en su desarrollo (pasos 3º y 4º ). La elección implica ya el empezar a vivir según el estado de vida que uno haya elegido (paso 5). Pero después de hecha la elección pueden presentarse dudas, que hay que saber combatir (paso 6º).
How to make a good choice regarding one’s state in life? Chaminade followed the idea of St. Ignatius. It does not have to do with any appetite or desire, but with divine vocation. Chaminade proposes a six-step process centered on deliberation which leads to selection. The first two steps have to do with the history of one’s vocation, how one has come to live the faith and discern the call. Deliberation is involved in the early stages of this process, as well as along the way as the process develops. The choice already implies a certain living according to the style of life that has been chosen. But later, after having made the choice, certain doubts may present themselves and one must know how to confront these.
Comment réussir le discernement pour un choisir un état de vie ? Chaminade suit la proposition de Saint Ignace. Il s’agit d’élucider non pas quelque appétence ou quelque désir, mais la vocation divine. Chaminade propose un processus en six étapes centrées sur la délibération qui aboutira à la décision. Les deux premières étapes portent sur l’histoire de la vocation, sur la façon dont on a vécu la foi et sur la manière dont l’appel s’y est manifesté. La délibération est considérée selon son but et selon son déroulement. L’élection implique que l’on commence à vivre selon l’état de vie que l’on choisit. Mais, après la décision, des doutes peuvent survenir. Il faut savoir les combattre.
Come fare una buona scelta di stato di vita? Chaminade segue la proposta di Sant’Ignazio. Si tratta di esaminare non qualsiasi appetito o desiderio bensì la vocazione divina. Chaminade propone un processo in sei passi centrati sulla risoluzione a cui segue la scelta. I primi due passi riguardano la storia della vocazione, come si è vissuta la fede e come si è inserita la chiamata. La risoluzione è contemplata nei suoi presupposti e nel suo sviluppo. La scelta implica già all’inizio un vivere secondo lo stato di vita che si è scelto. Ma dopo aver compiuto la scelta possono presentarsi dubbi che bisogna saper combattere.