L’exemple du P. Chaminade illustre assez bien les conditions dans lesquelles s’est accompli le renouveau religieux qui suit la Révolution française de 1789.
El ejemplo del P. Chaminade ilustra bastante bien las condiciones en las que se realizó la renovación religiosa que siguió a la Revolución francesa.
![]()
Escrito por
Todas las iniciativas del Padre Chaminade están en relación con las necesidades específicas de su época marcada por la experiencia revolucionaria que pide formas apostólicas renovadas. Éstas tienen sus raíces profundas en con la devoción mariana antigua, que está en relación con la tradición de las congregaciones marianas de la Compañía de Jesús. Pero un estrato más reciente ha jugado un papel decisivo, el de la emigración, que ha aportado la influencia de Bernard Dariès y la profundización del culto mariano a los pies de la Virgen del Pilar pues en su retiro de Zaragoza, Chaminade ha comprendido el papel cada vez más importante de la Virgen en las luchas de la Iglesia.
All of the initiatives of Fr. Chaminade are in relation to the specific needs of a time period marked by the experience of the Revolution which required new forms of apostolates. These innovations had their deepest roots in ancient Marian devotion, which are in keeping with the traditions of the Marian congregations of the Society of Jesus. But a more recent underlying factor has played a decisive role, namely emigration, which brought about by the influence of Bernard Dariès and the deepening of devotion to Mary at the foot of the Virgin of the Pillar. Chaminade, while he was on retreat in Zaragoza, came to understand this increasingly important role of the Virgin in the struggles of the Church.
Toutes les initiatives du père Chaminade, qu’elles aient été directes ou indirectes, sont en rapport avec les besoins spécifiques de son époque marquée par l’expérience révolutionnaire qui appelle des formes apostoliques renouvelées. Elles puisent leurs racines profondes dans une dévotion mariale ancienne en lien avec la tradition des congrégations mariales de la Compagnie de Jésus ; mais une strate plus récente a joué un rôle décisif, celle de l’émigration qui a apporté l’influence de Bernard Dariès et de l’approfondissement du culte marial au pied de la vierge du Pilar car dans sa retraite à Saragosse, Chaminade a compris le rôle de plus en plus important de la Vierge dans les luttes de l’Église.
Tutte le iniziative di Padre Chaminade sono in relazione alle necessità specifiche della sua epoca segnata dall’esperienza rivoluzionaria che richiede forme apostoliche rinnovate. Queste hanno le loro radici profonde nell’antica devozione mariana, che è in relazione alla tradizione delle congregazioni mariane della Compagnia di Gesù. Ma un evento più recente ha giocato un ruolo decisivo, l’emigrazione, che ha causato l’influenza di Bernard Dariès e l’approfondimento del culto mariano ai piedi della Vergine del Pilar, poiché nel suo ritiro di Saragozza Chaminade ha compreso il ruolo sempre più importante della Vergine nelle lotte della Chiesa.