Publicamos la traducción francesa de un capítulo del último libro del P. David Fleming, sm, antiguo Superior General de la Compañía de María, 1996-2006. Trata de la composición mixta de la Compañía de María, formada por religiosos sacerdotes y religiosos laicos. La preocupación por hacer nuestra organización los más inclusiva posible es uno de los pilares fundamentales de nuestro carisma.
Escrito por
El tipo de organización inclusiva promovida por el Beato Chaminade representa una parte importante de su contribución a la vida social y a la cultura. Su manera de organizar las comunidades ha sido a la vez distintiva e instintiva. La «composición mixta» de la Compañía de María – la complementariedad entre religiosos laicos y religiosos sacerdotes– es el ejemplo más conocido y más llamativo de ese sistema de organización. La preocupación por hacer nuestra organización lo más inclusiva posible es uno de los pilares de nuestro carisma. Se trata de una constante, de una característica, una originalidad verdaderamente chaminadianas. Su formación teológica, en el espíritu de la escuela francesa, le ha hecho sensible a los diversos aspectos del Cuerpo Místico de Cristo, en el cual cada miembro particular juega un papel insustituible, participando en los divinos «misterios de Cristo.
Deberíamos trabajar decididamente para hacer desaparecer toda traza de la mentalidad antigua que consistía en dar más importancia a la formación de los sacerdotes que a la de los religiosos laicos. De esa manera todos podrían percibir que gozan de una mayor igualdad en la formación. Sería necesario que los talentos de cada persona al servicio de la misión sean discernidos con atención y desarrollados lo mejor posible.
Blessed Father Chaminade’s inclusive organizational style is a key part of his contribution to society and culture. His style of organizing communities was both distinctive and instinctive. The « mixed composition » of lay and clerical members of the Society of Mary is the best known and most striking instance of this inclusive organizational system. Organizational penchant to be as inclusive as possible is a fundamental pillar of our charism. It is consistently, characteristically, and distinctively Chaminadean. His theological formation in the spirit of the école française disposed him to focus on themes of Christ’s Mystical Body, in which each diverse member , sharing in the divine «mysteries» of Christ, has an essential role.
We should resolutely aim to erase any vestiges of giving more value to the formation of priests than the formation of brothers, so all may more easily feel they have the benefits of greater quality in formation. The talents of each member in the service of mission should be carefully discerned and highly developed.
Le type d’organisation inclusive promue par le Bienheureux Père Chaminade représente une part importante de sa contribution à la vie sociale et à la culture. Sa manière d’organiser les communautés a été à la fois distinctive et instinctive.
La « composition mixte » de la Société de Marie – la complémentarité entre frères et prêtres – est l’exemple le plus connu et le plus frappant de ce système d’organisation. Le souci de rendre notre organisation aussi inclusive que possible est un des piliers porteurs de notre charisme. C’est là une constante, une caractéristique, une originalité vraiment chaminadiennes. Sa formation théologique, dans l’esprit de l’école française, l’a rendu sensible aux divers aspects du Corps mystique du Christ, dans lequel chaque membre particulier joue un rôle irremplaçable, tout en participant aux divins « mystères » du Christ.
Nous devrions chercher résolument à faire disparaître toutes les traces de la mentalité ancienne consistant à attacher plus d’importance à la formation de prêtres qu’à la formation de frères ; ainsi tous pourraient sentir plus spontanément qu’ils bénéficient d’une plus grande égalité dans la formation. Il faudrait que les talents de chaque sujet au service de la mission soient discernés avec attention et développés au mieux.
La forma di organizazione inclusiva promossa dal Beato Chaminade representa una parte importante del suo contributo alla vita sociale ed alla cultura. La sua maniera di organizzare le comunità è stata allo stesso tempo distintiva e istintiva. La «compozione mista» della Società di María – la complementarietà fra religiosi fratelli e religiosi sacerdoti– è l’esempio più conosciuto e più sorprendente di questo sistema di organizzazione. Il desiderio di rendere la nostra organizzazione la più inclusiva possibile è una delle colomne del nostro sistema.